Олег Леусенко (oleg_leusenko) wrote,
Олег Леусенко
oleg_leusenko

Category:

В Кыргызстане национальный эпос "Манас" издали українською мовою

Украинский перевод национального кыргызского эпоса "Сказание о Манасе, Семетее и Сейтеке" вышел в Кыргызстане.

В Кыргызстане национальный эпос "Манас" издали на украинском языке
Фото: novosti.kg

Об этом сообщил Посол Кыргызской Республики в Украине Жусупбек Шарипов во время литературно-художественного вечера, посвященного презентации эпоса "Манас" и мероприятий к 90-летию со дня рождения всемирно известного киргизского писателя Чингиза Айтматова.

"Государственное агентство по делам местного самоуправления и межэтнических отношений при правительстве Кыргызской Республики в партнерстве с украинской диаспорой Кыргызстана "Берегиня" осуществило проект - киргизский народный героический эпос "Манас" на языке Тараса Шевченко. И сегодня эпос "Манас" становится культурным достоянием украинского народа, а наши народы становятся еще ближе", - подчеркнул Жусупбек Шарипов.

Он отметил, что перевод с кыргызского на украинский осуществили Владимир Нарозя, председатель общественной организации "Берегиня", и Николай Бондаренко.

"Эпос "Манас" - это художественно-поэтическое отражение тысячелетней истории кыргызской государственности. Он представляет собой трилогию о самом Манасе, его сыне Семетее и внуке Сейтеке. В отличие от других эпосов мира, он полностью изложен в стихотворной форме и насчитывает более полумиллиона строк. В 2013 году "Манас" был включен в список шедевров нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Также "Манас" занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый большой эпос в мире", - рассказал посол.

Жусупбек Шарипов также рассказал о праздновании 90-летия со дня рождения классика кыргызской и мировой литературы Чингиза Айтматова (1928 - 2008).

Посол напомнил, что произведения Айтматова до сих пор является интеллектуальной визиткой киргизской нации, они были переведены на 176 языков и изданы в 128 странах тиражом более 100 миллионов экземпляров. По данным ЮНЕСКО, Айтматов является одним из самых популярных авторов современности. Международная организация тюркской культуры объявила 2018-ый Годом Чингиза Айтматова.

"В Кыргызстане и многих странах мира широко отмечается юбилей писателя. Сегодня мы начинаем цикл творческих и образовательных мероприятий, посвященных 90-летию кыргызского народного писателя Чингиза Айтматова, Посольство Кыргызской Республики в Украине проведет их совместно с Министерством культуры Украины и общественными организациями", - отметил Шарипов.

Он добавил также, что многие произведения Айтматова переведены на украинский язык, а недавно вышли его "Белое облако Чингисхана" и "Когда падают горы", в переводе Мыколы Васькива.

"Добро пожаловать в мир "Манаса" и мир творчества Чингиза Айтматова", - пригласил посол.
Tags: Кыргызстан, дружба народов, классики, книги, перевод, писатели, послы, посольства, українська мова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment