Олег Леусенко (oleg_leusenko) wrote,
Олег Леусенко
oleg_leusenko

Православна Церква України вперше провела літургію з сурдоперекладом

Сьогодні у кафедральному соборі Православної Церкви України відбулася знакова подія: митрополит Епіфаній звершив Божественну літургію, яку вперше перекладали мовою жестів. Про це повідомляє Православна Церква України у Facebook.

Православна Церква України вперше провела літургію з сурдоперекладом

“Відтепер урочисті богослужіння у Михайлівському Золотоверхому соборі будуть звершуватись із сурдоперекладом. Адже Слово Боже – для кожного!” - йдеться у повідомленні.

Божественна літургія, яка вперше перекладалася мовою жестів / Фото: Православна Церква України, Facebook

У слові до мирян митрополит нагадав про необхідність замислитись над тим, як ми будемо зустрічати Воскресіння Христове. «Великий Піст, як і все наше життя – це шлях до Бога. І не потрібно забувати, що сам Бог завжди йде на зустріч людині. Бог сам став людиною, щоб прийти до нас і сьогодні. Він йде назустріч нам і входить у священне місто нашої з вами душі. Тому живімо так, щоб ця зустріч була достойною», – наголосив Предстоятель.
Tags: Михайлівський собор, ПЦУ, Предстотель ПЦУ Епіфаній
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment