Олег Леусенко (oleg_leusenko) wrote,
Олег Леусенко
oleg_leusenko

В аеропортах Будапешта і Талліна почали писати Kyiv замість Kiev

В аеропортах Будапешта і Талліна запровадили вживання назви столиці України відповідно до правопису англійською – Kyiv. Про це повідомляє посол України в Угорщині Любов Непоп у Facebook.



"У рамках кампанії Міністерства закордонних справ України #CorrectUA щодо коригування правопису назви Київ #KyivNotKiev, з 12 лютого 2019 року у Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста також запроваджене написання англомовної назви столиці України KYIV", - зазначила вона.

Крім того, як свідчить онлайн табло вильотів та прильотів на сайті аеропорту в Талліні, українська столиця там також тепер зазначається як Kyiv.

В аеропортах Будапешта і Талліна почали писати Kyiv замість Kiev

Раніше лондонське летовище "Лутон" повідомило, що компанія Wizz Air відтепер використовує англійську орфографічну форму правопису "Kyiv" для позначення столиці України.

Як повідомлялось, МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій "StratCom Ukraine" на початку жовтня минулого року розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, у рамках якої на сторінках соцмереж виставляє пости-звернення до провідних іноземних ЗМІ щодо некоректного написання назви української столиці. Вони радять замість звичного для більшості “Kiev” писати правильну версію “Kyiv”.
Tags: #correctua, #kyivnotkiev, Будапешт, Київ, Таллинн, английский язык, аэропорты, дерусификация, послы, украинизация
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments